10 January 2007

concerning gods and love : an epic poem

uh...being as this is supposed to be a poem, one would probably be tempted to look for rythm, rhyme, meter and the like.
don't.
it will only cause undue trouble on your part.
it was just a catchy title. one needn't expect anything grand.
please forgive the misnomer.

so... here's a fun little narative concerning me, and my relation with the love gods. you may decide for yourself how they think of me: be it with hate, contempt, disdain, humor or some other.

it is a fairly well known fact that i am--especially when it comes to those of the other species.
so...there is a certain personnage at the place where i work, of whom it may be said--and undoubtedly has--that she is pretty. i've taken it upon myself to engage in non-verbal forms of communication with the personnage in question when we converse.
this said, it can be readily assumed that this makes for my ness to greatly increase in her specific presence.
now, i had the thought arise within my head that it might be entertaining to take said personnage on a...shall we say date, for lack of a better term.
this story, i believe, is more or less well known (this is to be assumed since the media has played it out of proportion, and there have even been civil cases brought up--replete with false allegations and untrue accusations--concerning the particular subject matter). it is also fairly common knowledge that said action (that of the thought...) was met with fierce and fiery opposition, resulting in the aforementioned action never completing it's life cycle (thought -> word -> deed), having had its growth stinted in the second stage of said cycle...perhaps the second and a half stage.
it will be requisite that you recall this information for a later reference.
having gotten over the disheartening melancholy which insued shortly after the realization that i am, as the french say, nul*...well, i did what any normal human would do--which is to say something completely out of the ordinary for myself.
there is a vast plethora, as it were, of such persons at my workplace. like...more than 2. so, i decided to try with another one.
silly, no?
we were working...we were talking...things were happy...i decided to do something out of character.
i asked if she was working next thursday. i just happened not to be.
i await a reply.
"no."
t minus 2.5 seconds...
2...
1.5...
"i'm going to mexico."
oh.
"with my boyfriend and some of our friends."
critical launch failure.
this was on saturday last. i announced to one of my co-workers--the love gods hate me.
he laughed.
life goes on, as does the weekend. things happen, including church. i invited over and flirted with an FHE sister...sort of. (one would be surprised how much effort blatant flirting requires in a social setting...)
back to work.
revert to case #1: the repeated attempts continue.
so...i've decided that i'm gonna do it. i don't care. i'm done. i'm just gonna do it.
we've been working...we've been talking...things have been happy...i decide to do something out of character.
i asked if she was working next thursday. i just happened not to be.
i await a reply.
t minus 2 minutes.
my phone vibrates.
it's my brother. he wants to know his work schedule. no biggy.
tuesday--close. thursday--close. friday--close. saturday--day shift.
---
you can't?
---
plans? not yet...but i'm working on it.
---
no...that's ok. no, no...it's fine. i'll work for you.
confirmation of supposed animosity vis-à-vis the love gods. i inform my co-worker.
he laughs.
BAH!
as the night goes on, we talk about this. there must be a reason. i've offended the love gods. how does one offend a love god? how does one rectify the offense?
we deduce that it must be because of my lack of resolve from some weeks prior. maybe i need to sacrifice a white bull.
where do you find a white bull?
the conversation expands, and others get involved. it's rather entertaining. we're joking and being jovial. she overhears.
"what's so funny?"
we laugh.
a lot.
she's confused.
the love gods are mocking me.

* please note that this word is linked to a translation resource to help the non-francophone readers of this publication.